Lomalle lähtiessään nainen jättää arkiminän kotiin ja korvaa sen uudella, paremmalla. Se ei tarkoita suoranaista valehtelemista vaan totuuden kaunistelemista. Lomallahan tapaa ihmisiä, joita ei sen jälkeen näe enää ikinä (yleensä onneksi!).
TYÖ
-I have worked for almost all airlines in the world.
(Siivoan Finnairin toimistossa.)
-I work in the fashion industry.
(Seison kassassa Anttilan vaateosastolla.)
-I'm a designer.
(Leikkasin nämä shortsit vanhoista farkuista aivan itse. Ja kerran
batiikkivärjäsin yhden T-paidan.)
-I'm a fashion photographer.
(otin siskostani kuvan kummitädin neulomassa puserossa.)
-In my job I never know where I'll be next week.
(Työskentelen VR:n ravintolavaunussa eivätkä meidän työvuoromme ikinä
pidä paikkaansa.)
-I'm an actress.
(Olen lähettänyt hakemuksen Teatterikouluun. Siitä on jo kolme vuotta, mutta
kuitenkin.)
KOKEMUKSET
-I was hired by the Israel government for a year.
(Hikoilin kibbutsilla.)
-I've been working as an interior-decorator in Paris.
(Olin au pairina perheessä, jossa madame osteli jatkuvasti uusia huonekaluja.)
-I've travelled all around the world.
(Olen ollut kerran aikaisemminkin interraililla.)
-I've been around, you know.
(Talvilomalla olin isän ja äidin kanssa Muoniossa.)
-I don't believe in relationships.
(En ole pystynyt pitämään yhtään miestä viikkoa pitempään..)
-I guess you can say I belong to the Helsinki jetset.
(Satuin kerran samaan ravintolaan Tapani Kansan kanssa.)
-I'm a little bohemian, you see.
(Olen työtön ja asun muiden nurkissa.)
ELÄMÄNTYYLI/ELÄMÄNKATSOMUS
-I don't like to get drunk.
(Viina on ainoa ilo elämässäni.)
-I travel to meet new people.
(Kotona minulla ei ole ystäviä.)
-I'm interested in foreign culture.
(Espanjassa olut on halvempaa.)
-It's so exciting to try new exotic food.
(On aivan ihmeellistä, miten pizzan koko vaihtelee eri maissa.)
-I don't like too many tourists, you know.
(Siksipä olenkin täällä Rodoksella.)
-New York is always New York.
(Ainakin Frank Sinatra väittää niin.)
FLIRTTI JA SEKSI
-I don't sleep around.
(Herrajumala, sina olet viides tällä viikolla! No, kerran vuodessahan sitä
vain matkataan.)
-Oh, you're from Germany! How interesting!
(Helkkari, taas yksi bratwursti. Missä ovat kaikki upeat amerikkalaiset?)
-How long are you here for?
(Jos me nyt menemme sänkyyn, et kai roiku minussa seuraavat kaksi viikkoa?)
-I like you as a person.
(Kaikki, jotka pistävät minulle kaljan ovat ystäviäni. Ainakin niin kauan että
lasi on taas tyhjä.)
-Don't believe everything you hear about Finnish girls.
(Ruotsalaiset ovat vielä pahempia.)
-You're not like all the other guys.
(Oletko homo vai missä on vika?)
-I can't find my friend and she's got the keys.
(Liisa on meidän huoneessa Stavrosin kanssa, joten meidän täytyy mennä
sinun luoksesi, pölkkypää.)
-I have free tickets to the disco.
(Kaikki saavat vapaalipun kolmannen illan jälkeen, mutta koska olet vastatullut,
tämä tekee sinuun varmasti vaikutuksen.)
-I know the bartender here, you see.
(Hän oli luonani viime yönä.)
-Where do you stay?
(Jos asut leirintäalueella, otan mieluummin tuon saksalaisen. En kestä enää
toista yötä teltassa)